查看完整版本: 韩剧中常用的话

shmily2008 2008-5-19 18:31

韩剧中常用的话

口头禅(입버릇/말버릇)

1.죽을래?——想死啊?

注:죽다[动]死,死亡     ㄹ/을래[词尾]想,要(非敬语) 例:갈래(我)要走了。

是不是很熟悉,野蛮女友全智贤最喜欢说的一句话。在论坛上看到有人问这个,觉得满有意思的。

2.미치지?/미쳤어?——(你)疯了吧!/疯了吗?

注:미치다[动]发疯

关注这个词很久了,老听到就查了原型,自己根据发音变的形,不知道对不对。

*前面两个好像都比较粗鲁哦!不过真的很常用的,曾深受人教诲,学外语或外地方言一定要先学骂人的,不会说也要会听,不然被人骂了都不知,所以来两个真正骂人的吧!(这个==||什么逻辑!虫:“防身!防身而已啦!”)

3.(너) 진짜 바보다(야). ——你真是个傻瓜。

注:바보[名]傻瓜,笨蛋

一个韩国姐姐跟我说过韩语里,这个词也没有太大恶意,还有点小小的可爱。《天堂的阶梯》中当崔智友知道哥哥为她所作的一切时,就哭着说:“오빠,진짜 바보다”爱的埋怨,不错吧!

4.나쁜 년/나쁜 놈/년——坏女人/坏小子(家伙)/丫头

注:나쁘다[形]坏 년[名]a.臭婆娘(骂语)b.丫头(对小女孩的爱称)놈[名]家伙,小子

中文中的“坏女人”似乎是没有什么“攻击力”的,韩语的程度如何,是不是很难听,我也不大清楚;년的第二种意思很常见,男生常对比自己小的女孩说,有时也含点贬义;놈比如그 놈은 멋있었다 —那小子真帅^^。

5.알아/알았어(?)/알았지(?)/아시지요(죠)!——知道/知道了(吗?)/知道吧!

注:알다[动]知道,认识,懂,会   알+ㅅ→ㄹ脱落

这个词真的很好用,친구를 알다 —认识朋友,한국어를 알다 —懂韩语,수영을 알다 —会游泳等,最常用的意思还是“知道”,特别是在口语中,对别人的话作出反应,加요比较尊敬,音调不同可做陈述,疑问,反问解。

6.그래(요)——是

注:除了我们很熟悉的네和예,这个也很常用,韩国人打电话会说“그래,그래”——“是啊!是啊!

jianggaochao29 2008-5-21 21:31

回复 #1 shmily2008 的帖子

kan kan :handshake

fion03 2008-5-22 11:46

진짜 바보다,经常听他们说话的时候直接用다,멋있었다,为什么可以直接用다呀?

潭烟林月 2008-5-22 22:31

哈哈 有意思~~~~~~~~·

梦回唐朝 2008-5-23 01:24

看看。。。。

yanglin 2008-5-23 12:08

진짜  바보이다  的缩写

soonmove 2008-7-9 18:00

哈哈 有意思 不过这些个人觉得算不上是什么骂人的话
页: [1]
查看完整版本: 韩剧中常用的话