注册
登录
会员
帮助
EnjoyKorea-乐在韩国
»
韩语学习
» 请朋友们帮忙翻译几句话,谢谢!
EK 站内
互联网
Google 搜索
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
[翻译]
请朋友们帮忙翻译几句话,谢谢!
爱的风筝
秀才
UID
62057
帖子
39
精华
0
威望
0
韩币
48
魅力(好评)
0
在线时间
32 小时
注册时间
2008-5-5
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2008-5-20 16:24
只看该作者
请朋友们帮忙翻译几句话,谢谢!
请帮我用韩语翻译一下,谢谢!
百年好合,永结同心;
真爱永恒,幸福一生;
积分
68
贡献(推广)
0
阅读权限
3
最后登录
2008-8-1
查看详细资料
TOP
miyadolly
汉城。女病人。  
会元
UID
41313
帖子
797
精华
0
威望
7
韩币
829
魅力(好评)
123
在线时间
195 小时
注册时间
2007-8-8
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
大
中
小
发表于 2008-5-22 17:03
只看该作者
貌似是婚礼时经常说的词
第一个词可以翻译成백년해로...
后面那些话 可以换种说法说
举例:
결혼을 축하하며, 두 분의 앞날에 행복과 기쁨이 함께 하기를 바랍니다.( 복되고 행복한 가정 이루기 바랍니다.)
결혼을 축하하며 서로 사랑하며 더많은 행복을 누리는 부부 되시기 바랍니다.
두 사람의 소중한 결합을 기뻐하며 서로 이해하고 사랑하는 부부 되시기 바랍니다.
두 사람의 아름다운 결합을 축하하며 더없이 행복한 부부 되시기 바랍니다.
일생동안 사랑하고 위로해주는 부부가 되어라.
지구에서 가장 행복한 부부가 되길....
두 분 앞날에 밝은 웃음만 가득하기를 빕니다.
결혼을 축하하며 모든 이의 축복 속에 행복하게 살기 바란다.
결혼을 축하하며 서로 존중하고 더 많이 사랑하는 부부가 되기 바란다.
本帖最近评分记录
wddtr
魅力(好评)
+1
尽力回答问题,不错
2008-5-22 18:49
msn: hyunmee28@hotmail.com
请三思而后加。后果自负。
积分
1242
贡献(推广)
0
阅读权限
7
最后登录
2008-11-29
查看详细资料
TOP
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
EK - 韩国生活区
银联卡专版
银联卡使用信息
银联卡优惠活动
银联卡商户推荐
银联卡建议意见
提问 - 知道
在韩生活
吃在韩国
中韩围城
黑工家园
上班一族
EK - 信息交流区
跳蚤市场
租房信息
打工求职
中韩贸易
EK - 韩国留学区
赴韩手续
留学申请
韩语学习
韩语资料
EK - 社区互动区
交朋结友
生活相册
韩国琐记
驴行韩国
PC与网络
游戏动漫
EK - 休闲娱乐区
休闲茶馆
图片长廊
暴笑呱呱
EK - 社区管理区
社区管理
社区存档
韩流时尚
实用信息
捐款助学
德国世界杯特别版
北京奥运会特别版
韩国地图 | 汉城地铁图
EK 广告联系
实时韩元汇率
EK 韩国资讯频道
JoinKorea 人在韩国
实时韩元汇率 - 人民币兑外币汇率 - 近半年来的波动曲线