EK 站内 互联网
发新话题
打印

[翻译] 求 一段韩语翻译

求 一段韩语翻译

拜托懂韩语的亲帮忙翻译一下

오랫만의 파도타기
그동안 잊혀졌던 정말 많은 인연들
내가 너무도 소홀했던 걸까?
아니면 ......

TOP

好久没有冲浪

那段时间忘记了真的很多的缘分

是我太疏忽了

还是...




水平有限  我真的受刺激了~~
连起来竟然弄不明白这是什么意思

谁能翻译一下 我也想知道这段话的意思
本帖最近评分记录
  • wddtr 威望 +2 呵呵,翻译的很不错啦 2008-6-6 14:17
  • ‘窩窩頭.! 威望 +2 都说你的翻译没错。那我也说你的翻译没错八 2008-6-6 14:15
  • ‘窩窩頭.! 魅力(好评) +5 都说你的翻译没错。那我也说你的翻译没错八 2008-6-6 14:15
msn:  ji.cheol@hotmail.com
QQ:  51329516

TOP

引用:
原帖由 12 于 2008-6-6 12:19 发表
好久没有冲浪

那段时间忘记了真的很多的缘分

是我太疏忽了

还是...




水平有限  我真的受刺激了~~
连起来竟然弄不明白这是什么意思

谁能翻译一下 我也想知道这段话的意思
您的翻译没有错,我认为
바보공주와 스님의 사랑......

TOP

十二翻得很好,以至于不像他翻的‘。
天下风云出我辈,
一入江湖岁月催;
皇图霸业谈笑间,
不胜人生一场醉。

提剑跨骑挥鬼雨,
白骨如山鸟惊飞。
尘事如潮人如水,
只叹江湖几人回。

TOP

翻译得挺好的啊~~
행복을 찾기 위해 노력하고 있어...

TOP

发新话题