EK 站内 互联网
发新话题
打印

[会话] 좋아해요与마음에 들다

좋아해요与마음에 들다

这2个都可以表示喜欢的意思吧,用法有啥米区别呢,除了喜欢之外,还有什么意思呢。

TOP

前者 喜欢 欢喜
后者 满意 诚心如意
msn: hyunmee28@hotmail.com
请三思而后加。后果自负。

TOP

可以通用吗?

TOP

不完全能。。。。。。
msn: hyunmee28@hotmail.com
请三思而后加。后果自负。

TOP

那楼上的MM,你知道什么情况下只能用좋아해요或什么情况下只能用마음에 들다
吗,万分感谢。

TOP

내 생각엔 좋아하다는 주로 사람들 끼리 많이 쓰지만 마음에 들다는 사람뿐만 아니라 물건에도 쓸 수 있다.
큰 사람이 되자, 큰 마음을 갖자.
好好活着,因为我们会死很久很久。

TOP

그럼,축구를 좋아하고 축구를 마음에 들어도 돼요?

TOP

축구를 좋아한다 괜찮은데 마음에 들다 한국사람이 잘 안 써요~
마음에 들다는 만족한다는 의미를 더 강조해요.근데 드라마를 보면 "그쪽에 마음에 든다"항상 나오잖아요.이때는 사람에게도 슬 수 있지만 보통 물건을 고를 때 많이 쓸 것 같아요^^
本帖最近评分记录
  • wddtr 魅力(好评) +4 진짜 고마&#50892 2008-6-29 22:51
큰 사람이 되자, 큰 마음을 갖자.
好好活着,因为我们会死很久很久。

TOP

发新话题