EK 站内 互联网
发新话题
打印

[翻译] 재미있는백세주이야기

재미있는백세주이야기

한 선비가 길을 가든 중 청년이노인늘 때리고 있는 것을 보고 "어찌 노인늘 때리는가"하고 꾸짖자 청년이 "이 아이는 내가 여든 살에 본 자식인데 그 술을 먹지않아 나보다 먼저넑었소"하여,선비가 청년에게 절하고 그 술을 물은즉 "구기자와 여러약초가 들어간 구기백세주"라 하였다.번역부탁요

[[i] 本帖最后由 buhenni 于 2008-7-11 18:32 编辑 [/i]]

TOP

백세주 좋아하는것 보여~~~
骑着老鼠去泡妞--【总帮主】
其他职位竞选上岗
QQ群:   51281331
本人QQ:767408299
本人无聊中……

TOP

한 선비가 길을 가든 중 청년이노인늘 때리고 있는 것을 보고 "어찌 노인늘 때리는가"하고 꾸짖자 청년이 "이 아이는 내가 여든 살에 본 자식인데 그 술을 먹지않아 나보다 먼저넑었소"하여,선비가 청년에게 절하고 그 술을 물"구기자와 여러약초가 들어간 구기백세주"라 하였다.번역부탁요
一个有知识的人走路的时候,发现一个青年再打老人。就问“怎么能打老人”。
青年说哦“这个孩子是我八十岁生的儿子。不喝这酒,比我还先老了”
有知识的人向这位青年行礼后。把这酒  水 添加枸杞子和几种药草的酒,成为百岁酒。
http://bbs.enjoykorea.net/?fromuid=66790

TOP

楼上说的那个故事,真是恶搞

TOP

네가꾸민이야기아님니다,백세주병에써있어요

TOP

哈哈 的确有意思

TOP

참 재미있는 얘기를 잘 들었구요~근데 문제 하나 있는 것 같아요~

不喝这酒,比我还先老了-----是不是逻辑上有点问题,应该是喝了酒所以比我先老了吧,所以称谓百岁酒,是韩文原文有问题。

[ 本帖最后由 tian529 于 2008-7-12 07:46 编辑 ]
큰 사람이 되자, 큰 마음을 갖자.
好好活着,因为我们会死很久很久。

TOP

发新话题