EK 站内 互联网
发新话题
打印

[方法] 韩国网络聊天用语大全

韩国网络聊天用语大全

허걱- 中文: 我晕

1-(坐沙发)
1등이다(我坐上沙发了)


도배--(灌水 )
지름신-지르다 = 购买 지름 = 지르다   = 神,지름신이 오셨다
:忽然很想购买东西的感觉,女孩子常用,网上购物在韩国很流行


땡큐 - Thank you
눈팅-(眼睛 + ting 채팅 미팅,中文: 潜水员,只看贴不回贴的人)
오케이-(오켕) - OK
-(出自歌手文熙俊的一句歌词 break it“,在网友中流行,表示讨厌,运气不好)
아햏햏-(当自己的喜悦难以言表的时候,或突然醒悟时,可以表示有意思/可爱/莫名其妙等多种意思)
저  자동차   아햏햏하다(那辆车真好/真差,可以表示很多含义)

스타쉬피스-(和아햏햏一样可以表示多种意思)

원츄-(来自英语want you,表示你最厉害,还有推荐的意思,喜欢、推荐的感觉)

리플-(来自英语ripple,回帖的意思,请别人多回贴就是리플달아주세요)
뜨악 - (吃惊慌张的语气词)황당할때

어솨요 - (快进来!在聊天室这样的地方邀请对方的时候用)어서오세요(채팅방같은데상대방이들어올경우)  

( 또는 "님아")- (聊天时称呼对方的时候)상대방을부를때
오늘 20000—(今天就到这吧!)오늘이만
방가방가~! - 반갑다는얘기 表示见面认识你很高兴的意思
번개 - 채팅으로 만나다가갑자기약속을잡아서서로만날때쓰는말. 通过聊天认识后临时决定见面时使用的话

)우리서울명동에서번개치자.
例:我们在汉城明洞聚会吧!

  허접 -
사람이생각보다수준이낮거나못할때.. 对方比你像想的水平要差的情况时使用的词。  

) 중국어실력이완전허접이구나.   
例:你的汉语水平真是够的啊!
짱나 - 짜증날때 쓰는말 觉得对方讨厌,自己厌烦的时候使用的话
   ) 아이씨, 짱나
..
     例:嗳!真是的,烦死了

7942 - 친구사이 朋友关系
이유) 발음상 칠구사이=친구사이
理由:7942的发音与친구사이的发音几乎是一样的
- 대표, 최고등 일컫는 代表,形容水平最高的意思,真棒!
) ~ 노래 짱 잘한다
.
例:哎!那个家伙唱的真棒啊!

뎁따 - 아주   많이, 굉장히 特别、非常,形容程度很深  

) 날씨뎁따덥다.  例:天气真是太热了

ㅂㅂ2, ㅃㅃ2,  - bye, bye. bye, bye的意思  

이유)발음 나는데로 옮겨적음
理由:这个也是由谐音而来的
  지롤, 지랠 - 지랄의 대체용어  
这是지랄的代替用语,지랄的意思原来指的是类似于抽疯、发癫痫这样的病,形容人胡言乱语,神经病时,用这个词。
理由:韩国在聊天时不使用脏话,所以想说지랄这样的脏话时,就用지롤, 지랠来代替。
  삽질 - 엉뚱한행동을했을때쓰는말
  삽질的原意是用锹挖的动作,但是这里的意义变成注意力不集中,走神、说话时东一句西一句、跑题的意思。
) ~ 삽질짱이다
..
例:喂!你可真是一个跑题大王啊!

  쪽팔린다 - 망신당했을때창피하다는. 做了愚蠢可笑的事情,丢脸、丢面子时使用的话。
   ) ~ 오늘 길가다넘어졌는데 쪽팔리더라
.
     例:嗨,今天在路上走的时候一下子摔了个狗吃屎,真没面子!太丢人了

  십빠빠울랄-(长的非常难看)

我整理的快变斗鸡眼了,汗....................



[ 本帖最后由 wddtr 于 2008-7-26 22:09 编辑 ]
本帖最近评分记录
  • 52297061 魅力(好评) +3 辛苦了! 2008-8-9 08:34
  • 西大门 魅力(好评) +2 我很赞同 2008-7-26 22:51
  • wddtr 魅力(好评) +2 辛苦了啊,呵呵 2008-7-26 22:10

TOP

。。。。奇怪的是你贴里的中文可以更改字体大小,韩文的却不可以。。

TOP

韩文的应该也可以的,
楼主下次发贴时记得空行!!!
你整理的头晕,看的人更头晕
큰 사람이 되자, 큰 마음을 갖자.
好好活着,因为我们会死很久很久。

TOP

果然空行的话,字节又超了,就发不了啦!
大家就将就将就吧!辛苦了.........................哎!

TOP

恩恩  支持啊~~
编辑得真好,LZ是不是经常跟韩国人聊天啊

TOP

和韩国人只是偶尔发发邮件!
和在韩留学生.....................都用母语!

TOP

发新话题