请说大声点儿,好吗? .81
좀 크게 말씀해 주시겠습니까?
[ jom keuge malsseumhae jusigetseumnikka ]
请慢点儿讲。 .82
좀 천천히 말씀해 주세요.
[ jom cheoncheonhi malsseumhae juseyo ]
您找哪一位? .83
어느 분을 찾으십니까?
[ eoneu buneul chajeusimnikka ]
你打错了。 .84
잘못 거셨습니다.
[ jalmot geosyeotseumnida ]
喂,是大邱市政府吗? .85
여보세요, 대구시청입니까?
[ yeoboseyo, daegusicheongimnikka ]
过一会儿再打电话。 .86
잠시후, 다시 전화 하겠습니다.
[ jamsihu dasi jeonhwahagetseumnida ]
他什么时候回来? .87
그는 언제 돌아옵니까?
[ geuneun eonje dolaomnikka ]
我想留话。 .88
메시지를 남기고 싶습니다.
[ mesijireul namgigo sipseumnida ]
谢谢您给我来电话。 .89
전화해 주셔서 감사합니다.
[ jeonhwahae jusyeoseo gamsahamnida ]
我想打国际电话。 .90
국제전화를 걸고 싶습니다.
[ gukjejeonhwareul geolgo sipseumnida ]
电话费多少钱? .91
전화요금이 얼마입니까?
[ jeonhwayogeumi eolmaimnikka ]
参加旅游的费用多少钱? .92
관광비는 얼마입니까?
[ gwan-gwangbineun eolmaimnikka ]
给我一本指南。 .93
안내책자를 하나 주세요.
[ annaechaekjareul hana juseyo ]
有晚上的旅游观光吗? .94
야간 관광이 있나요?
[ yagan gwan-gwang-i innayo ]
什么时候出发? .95
언제 출발합니까?
[ eonje chulbalhamnikka ]
从哪儿出发? .96
어디서 출발합니까?
[ eodiseo chulbalhamnikka ]
得多长时间? .97
몇 시간 걸립니까?
[ myeot sigan geollimnikka ]
几点回来? .98
몇 시에 돌아옵니까?
[ myeot sie dolaomnikka ]
有可以看到市内全景的地方吗? .99
시내 전경을 볼 수 있는 곳이 있나요?
[ sinae jeongyeongeul bol su inneungosi innayo ]
有市内观光路线没有? .100
시내 관광코스가 있습니까?
[ sinae gwan-gwangkoseuga itseumnikka ]